عدد جديد من مجلة الثقافة والفكر والفن العمانية “نزوى”: العدد 76

image002

صدر العدد الجديد من مجلة نزوى الفصلية الثقافية ” 76″، استمرارا لسلسلة الاصدارات الدورية وقد تضمن عددا من الدراسات في الأدب والفكر والمعرفة، كما شمل كذلك على أصناف أدبية مختلفة كالحوارات والمسرح والتشكيل والسينما والشعر والنصوص وجوانب من المتابعات والرؤى المعرفية والنقدية ، وقد جاءت الافتتاحية في هذا العدد تحت عنوان ” غرفة في (باريس) تطلّ على القطب الجنوبي” لرئيس التحرير الشاعر سيف الرحبي

وفي باب كتابات شمل العدد قراءة حول الصحـــــراء : رشيد بوجدرة ترجمة: محمد محمود مصطفى .

وقد تناول العدد مواضيع متنوعة في باب الدراسات وهي:

السخرية الفلسفية من الحوار السقراطي إلى الجدل الهيجيلي: محمد زيتون – مقاربة مورفولوجية لحكايتي المسيح والحلاج: الهواري غـــزالي- سيميائية الفضاء الجزائري .. عند أمين الزاوي: سيدي محمد بن مالك- الأنوثة وتمرد الجسد .. عند حنان الشيخ: لنا عبد الرحمن- من الجيل إلى الحساسية: في راهن الشّعر المغربي: عبداللطيف الوراري- وديع سعادة: أفاض كلما ضيّق الكلام: إسماعيل فقيه وسعادة يعيد كتابة الحياة بالشعر: أسامة حبشي- سماء عيسى.. تجليات الذاكرة الصوفية: هاشم الشامسي- عابد خزندار .. والطريق نحو المدنية: الطيب ولد العروسي.

أما عن العدد فقد كان عن الشاعر الكردي شيركو بيكه س الذي رحل مؤخرا :

أعده: أيهم اليوسف، وشارك فيه: إبراهيـم محمـود – هيثم حسـين -هوشنك أوسي -جميــل داري- مروان علي- إبراهيم حاج عبدي- جكو محمد -خضر سلفيج- دانا أحمد مصطفى- بدل رفوالمزوري- إبراهيم اليوسف.

وفي باب الحوارات تضمن العدد حوارا مطولا مع الشاعر الأمريكي دونالد هول مع ترجمة بعضا من قصائده ، تقديم وترجمة: زاهر السالمي.

بينما شمل المسرح : (صبرا وشاتيلا) لجان جينيه «رائحة الموت»: محمد سيف يَـوْمُ الزيْنة: آمنة الربيع.

وجاء التشكيل عن التشكيلي السوري يوسف عبدلكي.. وحكاياه المشغولة بالرماد: فاتن حمودي.

وتناولت السينما موضوعا بعنوان “سينما الشعر” لبازوليني وتمظهرها فـي السينما الطليعية الايرانية: زاهر عمرين.

كما شمل العدد في باب الشعر قصائد مترجمة وعناوين مختلفة: لوي أراغون: «الرواية غير المكتملة» ترجمة: حسونة المصباحي- من الشعر الهولندي المعاصر ترجمة : صلاح حسن- ملهاة الدكتور زيفاغـــو: حميد سعيد- قبلة أولى بطعم الثوم: خالد درويش- على واجهات الزجاج: عصام دعنا- الألم لا يتبعنا.. أنطونيو بور كيا ترجمة: وليد السويركي- الطفــــل الصاخب: وليد قوتلي- حبـــة نــور أيها الإله: وداد بنموسى- أخيلة مرصودة: هبة عصام- أسماء: عادل الكلباني- في الليلة العاشرة من فصل الهجران: عماد الدين موسى- غــديـــرٌ يُـحلِّـق : نضال برقان- صوتان في الصمت: عبد المجيب عبد القادر- أول نكهة للحزن: ميسون الإرياني- ربـــع جــــزء خـــــال: يحيى الناعبي- غابــــة السم: طالب المعمري.

بينما تناولت النصوص المواضيع التالية: اليوم الاول في مدينة الفرح: ايفو آندرتش ترجمة: اسماعيل ابو البندوره – اختفاء: همدان زيد دماج – مرعى النجوم: محمود الرحبي- موسم الهجرة إلى أركيديا: محمد علاء الدين- النسيان: مدى الفاتح- حياة .. وراء الكلمات: هيفاء بيطار- زهـــور غالية الثمن: فيصل عبدالحسن- رائحة الكيذا: خليفة سلطان العبري- الأموات لا يعودون: حمد الغيلاني .

وشملت المتابعات والرؤى قراءات عدة لإصدارات مختلفة وهي:- محمود درويش.. أقل موتا منا، وأكثر حياة: عمر شبانة- في الحاجة إلى الفيلسوف محمد عزيز الحبابي: عبدالسلام بنعبد العالي- «جيرترود» لحسن نجمي: بنيونس عميروش- «فـي حضرة العنقاء والخل الوفي» لاسماعيل فهد: فهد توفيق الهندال- «ديوان الحلاج» لعبده وازن: علي نسر – محمد شكري: فـي ليل السرد ينكشف النهار: حسن بحراوي- «عطب الروح» لزينب الأعوج: بن العربي غرابي – «سأرى بعينيك يا حبيبي» لرشاد أبو شاور: محمود شاهين- «تحت شمس ذاكرة أُخرى» لعلاء خالد: أكرم قطريب- «تلاوة الظل» لسيد محمود: طارق إمام- «سماء باسمي» لأحمد الشهاوي: رضا عطية إسكندر- «على أرض ممكنة» لحافظ محفوظ: شمس الدين العوني- الروايةُ أيديولوجيا العِلم «قطة شرودنجر» أنموذجاً: حبيب سروري- «عاشقة النار» لموزة المالكي: سعيد بوكرامي- مقاهي باريس: حواس محمود هذا وقد أصدرت المجلة كتابا بعنوان ” في السرد العماني المعاصر ” للدكتور إحسان صادق اللواتي، حيث يشتمل على مجموعة من الدراسات المتنوعة عن الأدب العماني السردي المعاصر التي تهدف إلى مقاربة تجليات من نصوص في القصة القصيرة والرواية.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى