أخبار

عدد جديد من مجلة الشارقة الثقافية

صدر قبل عدة أيام العدد الثاني الجديد لعام 2022 من مجلة الشارقة الثقافية. وقد أحتوى العدد على العديد من المقالات الأدبية والفكرية والعلمية، كما أحتوى على عدد من النصوص الأدبية الأبداعية. ففي السينما نشرت المجلة موضوعا عن الفيلم الذي بثته مؤخرا قناة النيتفليكس والذي جاء بعنوان” لا تنظر الى أعلى”.. فتساءلت المجلة فيما أذا كان الفيلم من أنواع أفلام الكوميديا السوداء التي تواجه الفناء. وفي أدب الرحلات نشرت المجلة مقالة ضافية عن مدينة بورسعيد وعبقرية المكان. وعن أدباء العالم وتجاربهم الأبداعية نشرت الشارقة الثقافية موضوعات عديدة منها: مايكل كوبرسون: أترجم وعيني على النص وليس على القاريء… ومما يذكر فأن المترجم الكاتب كوبرسون له تجربته في الترجمة الأبداعية لما يزيد على الربع قرن من الزمان، حيث ترجم في الأدب العربي العديد من النصوص. وتحت عنوان “فتحية النمر: الكتابة لحظة سلام نفسي” حاورت المجلة الكاتبة النمر ، كما حاورت الكاتب الفرنسي الجزائري الأصل الطاهر بن جلون، والذي قال أنه يعبر عن هويته العربية بالكتابة بلغة أجنبية. وحول تجربة ترجمة الأدب الصيني تحدث أحد مقالات المجلة عن تجربة يارا المصري في هذا المسعى الأبداعي.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى